CORAZÓN DESCORAZONADO
Il pleure dans mon coeur. Comme il pleut sur la ville; Quelle est cette langueur Qui pénètre mon coeur ? Ô bruit doux de la pluie Par terre et sur les toits ! Pour un coeur qui s'ennuie, O le chant de la pluie ! Il pleure sans raison Dans ce coeur qui s'écoeure. Quoi ! nulle trahison ?... Ce deuil est sans raison. C'est bien la pire peine De ne savoir pourquoi Sans amour et sans haine Mon coeur a tant de peine !
de Brenden Samborn - https://www.brendensanborn.com/ |
Llueve en mi
corazón ¡Oh dulce ruido de
la lluvia Llora sin razón Es bien la peor
pena Paul M. Verlaine (Metz, 30/3/1844 – París, 8/1/1896) |
Comentarios
Publicar un comentario