jueves, 28 de marzo de 2013

YO NO QUIERO MÁS LUZ QUE TU CUERPO ANTE EL MÍO


Yo no quiero más luz que tu cuerpo ante el mío:
claridad absoluta, transparencia redonda.
Limpidez cuya extraña, como el fondo del río,
con el tiempo se afirma, con la sangre se ahonda..

¿Qué lucientes materias duraderas te han hecho,
corazón de alborada, carnación matutina?
Yo no quiero más día que el que exhala tu pecho.
Tu sangre es la mañana que jamás se termina.

No hay más luz que tu cuerpo, no hay más sol: todo ocaso.
Yo no veo las cosas a otra luz que tu frente.
La otra luz es fantasma, nada más, de tu paso.
Tu insondable mirada nunca gira al poniente.

Claridad sin posible declinar. Suma esencia
del fulgor que ni cede ni abandona la cumbre.
Juventud. Limpidez. Claridad. Transparencia
acercando los astros más lejanos de lumbre.

Claro cuerpo moreno de calor fecundante.
Hierba negra el origen; hierba negra las sienes.
Trago negro los ojos, la mirada distante.
Día azul. Noche clara. Sombra clara que vienes.

Yo no quiero más luz que tu sombra dorada
donde brotan anillos de una hierba sombría.
En mi sangre, fielmente por tu cuerpo abrasada,
para siempre es de noche: para siempre es de día.

Miguel Hernandez... 71 Aniversario de su fallecimiento en las carceles franquistas.

de CULTURA RE-EVOLUCIONARIA a través de Alcides Chiesa

AMISTAD CON CRISTO (colaboración)

Su diálogo,
 y su hosco titubear,
entre el acicate de oírlo
y el valor de devorarlo;
interlocutor sin boca,
presentación del reino.

Su oficio,
el manejo de la eternidad,
llevando nuestro instante,
-nacimiento y destrucción,
fama y deshonras-,
a tomar existencia.

Su ciencia,
y conservado en ella
el dolor que nos alcanza,
el que deja de alcanzarnos,
el desgarro que es nuestro dolor
al aceptarlo en nuestro dolor.

Hasta acá el buen deseo,
la llave para entrar
y ser amigos, no siervos;
pero irritada, sin conmoverse,
la sucia inteligencia protesta,
enrostra el contacto,
y preferiríamos ser abatidos,
hechos polvo sin misericordia.

Apúrate a ayudarnos.



Alberto Girri (Buenos Aires, 1919-1991), "La penitencia y el mérito", 1957,  
Obra poética I, Ediciones Corregidor, Buenos Aires, 1977.
Ilustración: La silla de Gauguin, 1888, Vincent Van Gogh En: http://campodemaniobras.blogspot.com.ar/2010/04/alberto-girri-dos-poemas-para-pascuas.html
Colaboración Alicia Silva Rey

sábado, 23 de marzo de 2013

YEPES COCKTAIL DE JOSÉ HIERRO (colaboración)

Juan de la Cruz, dime si merecía
la pena descolgarte, por la noche,
de tu prisión al Tajo, ser herido
por las palabras y las disciplinas,
soportar corazones, bocas, ojos
rigurosos, beber la soledad...

-¡Otro whisky! ...

La pelirroja
-caderas anchas, ojos verdes-
ofrece ginebra a un amigo.
hombros y pechos le palpitan
en el reír. ¡Oh llama de amor viva,
que dulcemente hieres!...

Junto al embajador de China.
detrás de la cantante sueca,
del agregado militar
de Estados Unidos de América.
Juan de la Cruz bebe un licor
de luz de miel...

(Dime si merecía
la pena, Juan de Yepes, vadear
20 noches, llagas, olvidos, hielos, hierros,
adentrar en la nada el cuerpo, hacer
que de él nacieran las palabras vivas,
en silencio y tristeza, Juan de Yepes...
Amor, llama, palabras: poesía,
tiempo abolido... Di si merecía
la pena para esto...)

El aplaudido
autor con el puro del éxito,
la amiguita del productor
velando su pudor de nylon.
las mejillas que se aproximan
femeninamente: «Mi rouge
mancha, preciosa...» (Mancha amor
cuando en las bocas no hay amor.)

(Juan de la Cruz, dime si merecía
la pena padecer con fuego y sombra,
beber los zumos de la pesadumbre,
batir la carne contra el yunque, Juan
de Yepes, para esto... Vagabundo
por el amor, y huérfano de amor...)


José Hierro (Madrid, 1922-2002), Libro de las alucinaciones, 1964.
Ilustración: Espinazo de la noche, Angel Orcajo
En:http://campodemaniobras.blogspot.com.ar/2007/04/yepes-cocktail-juan-de-la-cruz-dime-si.html


Colaboración de Alicia Silva Rey

miércoles, 20 de marzo de 2013

SE ACERCA A LO QUE YO SIMPLEMENTE SOÑÉ - PABLO MILANÉS


Todavía quedan restos de humedad,
sus olores llenan ya mi soledad,
en la cama su silueta se dibuja cual promesa
de llenar el breve espacio en que no está...
Todavía yo no sé si volverá,
nadie sabe, al día siguiente, lo que hará.
Rompe todos mis esquemas, no confiesa ni una pena,
no me pide nada a cambio de lo que dá.
Suele ser violenta y tierna,
no habla de uniones eternas,
mas se entrega cual si hubiera sólo un día para amar.
No comparte una reunión,
mas le gusta la canción que comprometa su pensar.
Todavía no pregunté «¿te quedarás?».
Temo mucho a la respuesta de un «jamás».
La prefiero compartida antes que vaciar mi vida,
no es perfecta
mas se acerca a lo que yo simplemente soñé...

domingo, 17 de marzo de 2013

LA LLAMA



"Leer es una llama. El libro que estoy leyendo me aguarda ahí, en la mesa, apagado. Al leerlo lo enciendo. Si yo no lo encendiera, él no brillaría.
Los libros no son películas: no arden en salas vacías, sin ojos espectadores.
Los libros no son músicas: no suenan por error o por descuido, no se escuchan en radios que nadie oye, no hacen ruido de fondo. No son esculturas ni pinturas, tan quietas y abandonadas, tan ellas mismas pese a todo.
Los libros son luces apagadas. Mi libro me necesita para encenderse. Ahí está, cerrado y en apariencia inofensivo. Sólo en apariencia: deja que alguien lo lea y el libro arda, y verás cómo quema y cuánto alumbra. Y cuando así sucede, ni el agua ni el fuego logra extinguirlos: lo saben todos los tiranos. Apagar un libro consiste en no leerlo. Haz este experimento: déjalo a merced del viento, que el aire hojee sus páginas. ¿Qué sucede? Nada. No se enciende. No pide ser abierto sino leído.
Sólo nosotros podemos encenderlos. La llama que enciende todos los libros está en nuestros ojos. Vamos por ahí, tan tranquilos, nos despertamos y volvemos a acostarnos, contemplamos la tele o un rostro querido, un espejo o unas nubes, lo vemos todo sin encender nada, sólo los libros arden con la mirada. No sabemos cuántos libros encendemos al cabo del tiempo, cuántas páginas han ardido bajo nuestros ojos. Si te pones a pensar, no hay nada más extraño que leer. Vas leyendo y vas alumbrándote. Te gusta lo que lees, y te incendias."




El cuadro que acompaña el texto es obra de Ernest Messonier
y tiene por título "The reader in white"
José Carlos Somoza
Esta entrada está tomada de la página del escritor José Manuel Pérez Padilla, http://www.facebook.com/PerezPadilla.Novelas?ref=ts&fref=ts
Su entrada en nuestro blog: http://unapizcadecmha.blogspot.com.es/2013/03/blog-post.html — con José Manuel Pérez Padilla y Paco Cineclásicajazz Pizcadelodemás.
https://www.facebook.com/pages/Una-Pizca-de-Cine-M%C3%BAsica-Historia-y-Arte/281230495222814



jueves, 14 de marzo de 2013

DÍA MUNDIAL DE LA POESÍA 21 DE MARZO (COLABORACIÓN)

«En un mundo que está en plena mutación, sacudido por un vértigo de cambios y transformaciones sociales, los poetas acompañan los movimientos cívicos y atinan tanto a sacudir las conciencias por las injusticias del mundo como a conmoverlas por su belleza. Nosotros vemos también las posibilidades que ofrecen las nuevas tecnologías y los breves mensajes que circulan por las redes sociales para conferir un nuevo aliento a la poesía y favorecer la creación y el intercambio de poemas o versos capaces de dilatar nuestra relación con el mundo.»
Mensaje de la Sra. Irina Bokova, Directora General de la UNESCO,
con motivo del Día Mundial de la Poesía, 21 de marzo de 2012
 La poesía contribuye a esta diversidad creativa al cuestionar de manera siempre renovada la manera en que usamos las palabras y las cosas, nuestros modos de percibir e interpretar la realidad. Merced a sus asociaciones y metáforas, y a su gramática singular, el lenguaje poético constituye, pues, otra faceta posible del diálogo entre las culturas. Diversidad en el diálogo, libre circulación de las ideas por medio de la palabra, creatividad e innovación: es evidente que el Día Mundial de la Poesía es también una invitación a reflexionar sobre el poder del lenguaje y el florecimiento de las capacidades creadoras de cada persona.
Cada año, el 21 de marzo, la UNESCO celebra el Día Mundial de la Poesía. La decisión de proclamar el 21 de marzo como Día Mundial de la Poesía fue adoptada durante la 30ª reunión de la UNESCO celebrada en París en 1999.
De acuerdo con la decisión de la UNESCO, el principal objetivo de esta acción es sostener la diversidad de los idiomas a través de la expresión poética y dar a los que están amenazados la posibilidad de expresarse en sus comunidades respectivas. Por otra parte, este Día tiene por objeto apoyar la poesía, la vuelta a la tradición oral de los recitales de poesía, promover la enseñanza de la poesía, el restablecimiento del diálogo entre la poesía con las demás manifestaciones artísticas, como el teatro, la danza, la música, la pintura y así sucesivamente, el apoyo a los pequeños editores y crear una imagen atractiva de la poesía en los medios de comunicación para que el arte de la poesía ya no se considera una forma anticuada de arte, sino uno.
La UNESCO anima a los Estados Miembros a tomar parte activa en la celebración del Día Mundial de la Poesía, tanto a nivel local como nacional, con la participación activa de las Comisiones Nacionales, las ONG y las instituciones públicas y privadas interesadas (escuelas, ayuntamientos, comunidades poéticas, museos, asociaciones culturales, editoriales, autoridades locales y así sucesivamente).
 Chile, Valparaiso, homenaje a Grabriela Mistral y Pablo Neruda...
siempre Chile dio de su patrimonio no mejor que uspo y pudo gestar "la Poesía"



FUENTE
 http://www.un.org/es/events/poetryday/
Colaboración Carlos Córdoba
Fotos archivo Chalo Agnelli

"RYTHME SEREIN" - HISTORIA DE UN POEMARIO CON HISTORIA: LA POETA GARCIA SALABERRY Y EL INTENDENTE ARMANDO BUCICH

La Biblioteca Pedro Goyena recibe frecuentemente numerosas donaciones de libros de distintos personas que aman los libros, pero que consideran que ya no podrá alcanzarles la vida para volverlos a leer o que el reducido espacio de sus habitaciones no podrá contenerlos ¡Y qué mejor que echarlos a volar o llevarlos a las bibliotecas para preservar la pasión que los mantuvo enlazados durante muchos años: la lectura, la textura del libro, su olor, la finitud de su materia, la perpetuidad de su mensaje, de sus relatos y el despertar de tantas y variadas emociones! ¡Somos los bibliólatras, nuestro templo son las bibliotecas, nuestra liturgia la lectura y los oficiantes, los autores!
Entre tanta generosa ofrenda, uno de estos bibliólatras donó a la Pedro Goyena este libro:
"Rythme serein" sencillos poemas en francés, de un romantisismo tardío, de la docente, autora, periodista y militante social bernalense, Adela García Salaberry, quien nació en Buenos Aires el 4 de octubre de 1889 y murió en Bernal, el 21 de noviembre de 1965. Su cuya biografía se pueden hallar en: http://elquilmero.blogspot.com.ar/2010/03/esas-bravas-mujeres-de-entonces.html y en "Roca 635" (http://elquilmero.blogspot.com.ar/2011/03/4-semana-de-la-mujer-roca-635-adela.html) fecunda biografía novelada de la imperecedera Stella Maris Bertinelli. 
El pequeño libro contiene poemas que quizá no tienen la sustancia lírica o la composición que ofrece la poesía actual, pero tiene un valor histórico tanto en lo literario como para la historia local, pues se escribió en Bernal y para Bernaldonde Adela vivió la mayor parte de su vida, en la placidez bucólica de aquellos años, con sus quintas, sus casonas donde familias porteñas venían a pasar el verano o largos fines de semana y muchas de ellas luego optaron por afincarse definitivamente. Un rincón quilmeño donde las aguadas y las pequeñas lagunas estaban pobladas de garzas, ibis y hasta bandurrias que llegaban una vez al año.
La casa de Adela, ese ejemplo de mujer que luchó por los más vulnerables, las mujeres y los niños, estaba en Villa Cramer donde se habían establecido familias inmigrantes, gran parte de ellas provenientes de la Liguria, de modo que llenaban el barrio de bullicio, de música y de risas (http://elquilmero.blogspot.com.ar/2012/05/adela-garcia-salaberry-la-poeta-y-los.html)

       I

Refuge humble,

modeste,
de placidité taciturne
est Bernal,
pour ma vie
flagellée d'inquiétudes.

J'avais subi la captivité
dans la ronde des sanglots.
sur les vastes cités
qui ne comprennent pas
les femmes,
aux yeux rêveurs,
au lèvres rouge-sang,
à I'éptdenfte soyeuse
et en complète liberté,
qui ne se torturent pas dans l'engrenage
de joies et de bacchanales...

Refuge solitude
est le pittoresque Bernai.
avec son doux horizon
et ses soucis d'artiste
de récompenser avec des fleurs
les misères de la vie. ..


Estos poemas fueron publicados en 1946 en los talleres gráficos L. J. Rosso, calle Dobal 951, de la Capital Federal e ilustrados por quien fue una querida amiga de Adela, Margarita Portela Lagos.

Esta notable pintora y grabadora. Nació en Buenos Aires el 23 de febrero de 1905. Cursó estudios en la Academia Nacional de Bellas Ar­tes y en la Escuela Superior de Bellas Artes de la Universidad de La Plata. Ejerció la docencia artística. En esta función entabló una franca amistad con Adela García Salaberry y la acompañó y juntas emprendieron luchas por las reivindicaciones de su género. Concurrió al salón nacional desde 1927 y obtuvo pri­mer premio de grabado (1928), primer premio adquisición, grabado (1942).

Expuso en el XXII Salón A Artes Plásticas de 1932. Integró la lista de expositores que obtuvieron los Primeros Premios Nacionales y Estímulo de Pintura, Grabado y Escultura. La publicación que realizó el Ministerio De Instruccion Publica. Direccion Nacional De Bellas Artes, en los talleres gráficos Argentinos de L. J. Rosso, los mismos que editarían el libro “Rythme Serein”, incluye 22 reproducciones en láminas montadas sobre hojas de cartón, donde junto con las de Miguel Carlos Victorica, Víctor C. Roverano, Manuel Suero, Carlos de la Cárcova, Alejandro Bustillo, figura una de Margarita Portela Lagos, entre otros.
También hizo envíos a salones oficiales de provincias y municipios del interior del país. Críticas de sus grabados fueron publicados por la revista Claridad, encuadrada dentro del movimiento socialista, que dirigía Antonio Zamora, donde también publicaba Adela. Obras Margarita Portela Lagos suyas se hallan en el Museo Nacional de Bellas Artes, en los provinciales de Buenos Aires y Santiago del Estero, en el municipal de Río Cuarto, Córdoba y en el Museo de Artes Visuales “Víctor Roverano” de Quilmes.
 

            X

Je me plais à te rappeler

mon grand poète, frère. . .

dans tes heures les plus claires

et dans tes heures tien noires!



Dans le rythme brisé

d'une danse cadencée,

et dans le rythme serein

de tes astrales tristesses.



Car, tu fus Verhaeren,

dans tes gestes humains,

le grand poète doux

et le grand poète fort.
 



                XXVII

Et à Bernai, près de la nature 

merveilleuse et simple

comme Dieu

l'horizon est plus clair,

la sagesse du ciel

apporte une humanité intense. . .



Pourrai-je m'éloigner d'ici?

Pressentiment? Je ne sais !

La solitude de Bernal

La ville portègne

où je suis née,

m'apporte des bruits de déceptions

et le présage de la mort...



Bernal éteint les feux

et serate la marche des Pléiata

dans un vol de corps céleste

a travers l'espace de la Vie.

Bien haut est la perfection

qu'implique la solidarité

avec la douleur élevée.

 Son 29 poemas breves que se suman a la obra en lengua francesa que produjo: "Toi en moi" (1938) y "Symbolisme",“Fleur de Lys” (1956). Pero además, en su lengua natal editó:: Luz y sombra (1924); La gloria del corazón (1924); El momento (1930, reeditado en 1949); "Vidas" (cuatro tomos, 1938, 1940, 1943 y 1950); “Florencio Parravicini íntimo” (1947) con este actor y su esposa la unía una sincera amistad; “Angelito Vélez, sus danzas y su vida” (1950); "Por televisión argentina: primer cuaderno " (1958); “Don José J. Podestá” (1858-1958). En verso pu­blicó: “Momentos sentimentales”, edición de la Sociedad Editorial Argentina (1923); "Bruma, poemario, y Hiedra", novela,  (1927); Tradujo del francés "Moments de vie", de Jean Greiffier (1953). También incursionó en el arte dramático con una pieza llamada “Las dos sombras” que se transmitió por Radio Rivadavia en 1934. Se suman “Revelación”, “Mi carné de periodista”, “Consagración”
 Pero los libros tienen otras expresiones, otras intrelíneas, contextos silenciosos, otras historias además de las que contienen; la vida del autor, el trance por el que pasaba miestras lo gestó, las circunstancias del lector, sus sentimientos cuando lo leyeron y en este libro encontramos que se juntaron dos personalidades de nuestra cultura, porque el texto tiene una dedicatoria:
La dedicatoria está fechada el 3 de setiembre de 1955, trece días antes del golpe de estado dictadorial que acabó con las instituciones democráticas del país y, por ende, de todos los municipios. El profesor Armando Bucich era intendente electo hasta esa fecha fatídica y gozaba del respeto, la consideración y el afecto de muchos quilmeños, entre ellos Adela García Salaberry, quien compartió con él páginas de revistas y periódicos. Bucich, además de político, fue docente, periodista, escritor y poeta.
 Este vínculo deja traslucir también la aproximación que Adela tuvo hacia el peronismo, a partir de la sanción de la ley del voto femenino y, por lo cual, sus compañeras del Partido Socialista, con quienes había luchado durante poco más de tres décadas con ese fin, siguiendo la huella de Julieta Lanteri, la segregaron de manera ingrata
El rostro de Adela, en "Roca 635", novela biográfica de la escritora Stella Maris Bertinelli de Ingolotti

ADVERTENCIA
Esta bibliografía los interesados pueden hallarla en la Biblioteca Popular Pedro Goyena, San Luis 948, La Colonia, Quilmes. 4224-8162 // bibliotecapopularpedrogoyena@yahoo.com.ar

sábado, 9 de marzo de 2013

ANDORRA ESQUÍ (HAIKU)

Polvo de nieve
licuarás al mediodía
en sucio marrón.*

Puntos coloreados
en las blancas pistas
se mueven furtivos.


Abajo el sol.
Hoy las altas montañas
le han ganado.
de Iris Ivonne Gardelliano 
Fotografía, Silvia Marmori

viernes, 1 de marzo de 2013

SIEMPRE ALGUIEN DICE COSAS QUE UNA PIENSA PERO NO SABE CÓMO

"Cada año mueren setenta lectores y solo dos de ellos son reemplazados. 
Por todas partes hay indicios de que la era literaria ha tocado a su fin. 
La prueba es la cultura, la prueba es la sociedad, la prueba es la pantalla, la progresión de la pantalla de cine a la pantalla de televisión, y de esta al ordenador. tenemos un tiempo y un espacio limitados, y solo existen ciertos hábitos mentales que pueden determinar cómo aprovecha la gente el tiempo del que dispone. 
La literatura requiere un hábito mental que ha desaparecido. Necesita silencio, alguna forma de aislamiento, y una concentración constante en presencia de algo enigmático. 
Es difícil comprender una novela madura, inteligente y adulta. Es difícil saber qué pensar de la literatura."

Philip Roth y la lectura 
(colaboración Silvia Simonetti)